Concurrent with the period when these first illuminating
letters on such major subjects were streaming from the pen of Shoghi Effendi,
he undertook the translation of two books. In a letter written on 4 July 1930
Shoghi Effendi says "I feel exceedingly tired after a strenuous year of
work, particularly as I have managed to add to my labours the translation of
the Íqán, which I have already sent to America." This was the first of his
major translations, Bahá'u'lláh's great exposition on the station and role of
the Manifestations of God, more particularly in the light of Islamic teachings
and prophecies, known as the Kitáb-i-Íqán of Book of Certitude. It was an
invaluable adjunct to the western Bahá'ís in their study of the Faith they had
embraced and infinitely enriched their understanding of Divine Revelation.
- Ruhiyyih
Khanum ('The Priceless Pearl')